المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تُأثم **إحذروا**


abou mariemrihab
05-06-2008, 00:54
كلمة باللغة الإنجليزية إذا قلتها تُأثم


بسم الله الرحمن الرحيم
(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحبتي في الله صدقوني الموضوع أهم مما تتصوروا ..... وبصراحة لفت انتباهي بشكل غير طبيعي ..... وهو عبارة عن كلمه صغيرة ، يمكن نقول عنها تافهة : " باي "bay.
طبعا كلنا نعرف هذه الكلمة ونعرف مدى انتشارها هذه الايام ... وبدأنا نستعملها بشكل ملفت للنظر . و من شهرتها صارت ختام لكل مكالمة ... و ختام لأي محادثة ... صارت شىء رسمي جدا و أساسي .
للأسف نستعمل كلمة نحن لا نعرف معناها ... غير أننا نمشي مع التيار ... و لو عرفتم معناها أحبتي صدقوني لن تستعملونها نهائيا , بل و تستحقرونها وتنبذونها لدرجة أنكم سوف تكرهون سماعها وتمنعوا أحد من أن يقولها .........
معناها للاسف :- ( في حفظ البابا ) !!!!! .
أرأيتم نختم كلامنا بحفظ البابا الذي هو لا يستطيع أصلا أن يحفظ نفسه ؟؟؟!!! .
الافضل أن نقول كما عودنا ديننا الحنيف مثلا / في أمان الله ؛ في حفظ الله ؛ في رعاية الله ..... فهذه هي الكلمات التي يختم فيها أحدنا كلامه .
هل رأيت الأن الفرق ورأيت ما الذي نقول بدون أن ندري ؟؟؟ وانظروا الفرق بين الكلمتين .
المهم أحبتي في الله رأيت أن من واجبي كمسلم أن أنصح إخواني واخواتي في
الله ..... لأنه موضوع مهم من وجهة نظري وياليتنا نبدأ في التطبيق من هذي اللحظة
ولا نتأخر..... ونضع دائما أمام أعيننا قول الله تبارك وتعالى:
(17) مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ (18)

[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]

yacin
05-06-2008, 13:39
السلام عليكم
شكرا على الموضوع القيم هذه قطرة من بحر أغرقنا في العدو - أقضد أعداء الإسلام و العروبة- و لا تزال هناك مفردات تهدم عقيدتنا من لا شعور
رحم الله من تعلم و علّم
ندعوا المولى عزوجل ان يتقبل منا العمل الصالح و يغفر خطايانا
آميييييييييييييييييييين

moulay
05-06-2008, 13:47
السلام عليكم
اللهم تقبل منا صالح الأعمال و جنبنا لمعاصي ما ظهر منها و ما بطن
نعم هناك كثير من الكلمات الشائكة و التي تخدش ديننا و عقيدتنا
فهلم نكشف الستار عنها و نبين مخاطرها
شكرا على الموضوع و رحمكم الله

نجاة
05-06-2008, 17:40
لعلمي ان كلمة bay تكتب أصلا bye bye بالانجليزية و اصلها من كلمة goodbye و التي بدورها تاتي من الانجليزية القديمة من كلمة godbye :God Be With You و التي معناها ليكن الله معكم... و ليس في هذا شيئ
كلكم لديكم الانترنت لتتحققوا من هذا الكلام اولا هناك قواميس في الانترنت ليبحث احدكم او كاتب الموضوع في هذه القواميس و ياتينا بالخبر اليقين و شكرا


ثم انما الاعمال بالنيات...

moulay
05-06-2008, 20:55
السلام عليكم
لقد بحث في الأمر ممكن المعنى الذي وجدته في إختلاف متباين بين رئين نقيضين لكن ما أراه مناسبا و منطقيا هو أنه توجد في لهجاتنا كجزائرين و كعرب كلمات الوداع أجمل بكثير من تلك الكلمة التي تباينت و اختلفت الآراء في شأنها منها بالدارجة نتاعنا -تبقي على خير- هنا كلمة عربية دارجة متداولة و يتاب قائلها لأنها في الأصل دعاء بالخير للصديق و في معنى الحديث أنه من دعى لغيره فله مثله هل نتكبر عن الحسنات و الأجر حتى في مفارقة زملائنا و توجد كلمات أجمل و أحسن ذات تعبير و ألفاظ جدابة
أشكر الزميلين على الطرح و وفقنا الله لما يحبه و يرضاه
أدعوا الله أن يصلح أمورنا و جميع المسلمين إن شاء الله

abou mariemrihab
06-06-2008, 10:48
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

بارك الله فيكم و نقول لكم كما قال المصطفى صلى الله عليه و سلم (من اجتهد و اصاب فله اجران و من اجتهد و لم يصب فله اجر واحد) وجزاكم الله خيرا على ما قدمتم ...

[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]

عين الصقر
24-11-2009, 09:22
بارك الله فيكم